Whenever my husband introduces me to one of his friends or family members, I always say: “Nemluvim moc Český.” (I don’t speak much Czech.) It is not necessary, but for the interest of being polite, I had to give a forewarning to people in case words fail me.
Now that I am a real stay-at-home mom, it is very difficult for me to last throughout the day without any other human interaction except for the debacles with my one year old “mini me.” As a result, I try as much as I can to talk to the neighbors, go buy something at the store, or just wander through the town square. The other day, while my son and I were on our way to get some fruits at the town square, I was asked for directions twice and an older woman started talking to me in Czech, only because I was walking behind her and made a short statement in Czech with perfect accent. The one thing that my husband told me to do right when I speak Czech is to use the right accent. Thus, it is no wonder that his grandma thinks that I already have a full grasp of the Czech language. At one time, she tried to tell me something I didn’t understand. With a blank look on my face I told her: “Prominte Babi, nerozumim.” (I’m sorry grandma, I don’t understand) Then she went on to talk to me slowly. Now that really helped!